Prevod od "přijde za" do Srpski


Kako koristiti "přijde za" u rečenicama:

Sluníčko, paní Banková přijde za chvíli, je čas vstávat.
Dušo... Gosp. Benke æe doæi ovamo svake minute.
Přijde za mnou, jakmile bude moci odejít.
Došla bi èim bi uspela da pobegne.
Přijde za tebou a ty ho pak přivedeš ke mně.
On æe ti doæi i ti æeš mi ga dovesti.
Přijde za Vámi zítra, aby Vám vše vysvětlil.
Rekao je da æe kod vas doæi sutra.
Přijde za mnou můj bratr, řekne mi, že ti věří, a já přitom vím, že ty jsi...
Moj brat mi doðe i kaže... kaže mi da ti veruje, a ja znam da si ti...
Až budeš na naprostém vrcholu... přijde za tebou.
Kada budeš na svom najvišem vrhu on æe doæi po tebe.
Tak Finch přijde za mnou a říká, že chce pomoct a tak dále.
Finch me zamolio za pomoæ. Bla-bla-bla...
Ale máma přijde za chvilku, a ta má klíč.
Ali mama æe uskoro doæi, a ona ima kljuè.
Dr. Shepherd tě přijde za chvilku zkontrolovat.
Dr. Shepherd ce vas doci provjeriti.
Za devět hodin přijde za Sterlingem tabáková společnost a já nic nemám.
Za devet sati Sterlingu dolaze oni iz duhanske industrije. A ja ništa nemam.
Když pacient přijde za vámi, dřív, než ho ošetříte, musíte zavolat státní pojišťovně, zda mu můžete poskytnout léčbu?
Апсолутно. Пацијент дође код вас. Пре него што га лечите, да ли морате да позовете државну осигуравајућу компанију пре него што га лечите?
Dobrá. Doktor Eldridge vás přijde za minutku napíchat, ano?
Dr. Eldridge æe vas sada doæi zacrtati.
Ale maník přijde za Jimmem, že potřebuje vyprat pár tisícovek.
Tip ima par stotina tisuæa za okrenuti, misli da je neki igraè i dolazi do Jimmyja.
Přijde za tebou holka, co říká, že je tvoje dlouho ztracená dcera.
Prilazi ti devojka, govoreci da je tvoja davno izgubljena kci.
Ať ví, že Marlo přijde za každým zmrdem.
Neka znaju da æe Marlo izaæi protiv bilo kojeg mamojebca.
Přijde za mnou zase tvoje malá přítelkyně?
Ili æe tvoja mala djevojka opet navaliti na mene?
Nemůžeš jen sedět a čekat, že život přijde za tebou.
Не можеш само седети и чекати да живот дое до тебе.
Přijde za tebou a potřebuju, abys mě v tom podpořil, brácho.
Sad, ona æe ti doæi, i hoæu da me podržiš u tome, buraz.
A náš úřad přijde za jeho vlády o svůj vliv.
Onda ce možda naša uprava, tokom njegove vladavine, utonuti u san.
Až se mnou bude chtít mluvit, přijde za mnou sama.
Ako želiš da razgovaram sa Dinom, razgovaraæu.
Přijde za tebou a najednou jsi tu v jeho zájmu?
On doðe da se vidi sa tobom, i eto tebe, zastupaš njegove interese?
Dokud tě vlastním, tak přijde za mnou.
Ако те поседујем, он мора доћи мени.
High Roller si pro mě přijde za tři dny.
Veliki Igraè dolazi po mene za tri dana.
Takže, koroner přijde za pár hodin, postará se o její tělo, ale do té doby, myslím, že byste měli jít za vaším otcem.
Pogrebnik æe doæi za koji sat, pobrinuæe se za telo, a dotle bi mogao da budeš uz oca.
Viceprezident přijde za 90 minut do tvé kanceláře, kde vás David Estes bude informovat o nejnovějším vývoji situace.
Za 90 minuta potpredsjednik æe ti doæi, vas æe dvojicu David Estes izvijestiti o o posljednjim dogaðanjima.
To vy jste zabil McMurtryho, protože jste se snažil dostat k Dolanovi, a věděl jste, že když si budete hrát na svědka, přijde za vámi.
Ubio si McMurtryja jer si pokušavao doći do Dolana, i znao si da ako odglumiš svjedoka, on će krenuti na tebe.
Musíte počkat tady, detektiv Rogan přijde za vámi, když dokončí výslech.
Saèekajte malo, det. Rogan æe doæi za završi ispitivanje.
Řekl, že ano a přijde za 20 minut s odsouvacím vozidlem.
On je rekao garaža otvoriti i dolaze u 20 minuta s vučnu službu.
Jestli tě tam poznají, tak policie přijde za námi.
Ako te identifikuju, policija æe da doðe.
Musíš počkat, než on přijde za tebou.
Moraš da èekaš. Èekaš da on pristupi tebi.
Už nikdy nechci mít starosti s tím, že na mě ten bubák přijde za tmy.
Ne želim više da brinem o tome hoće li me taj crnja naći u mraku.
A pokud má někdo pochybnosti, myslí si, že je to špatné, přijde za mnou a řekne mi to, ano?
Ako neko ima primedbu, ako misli da ovo nije u redu, neka doðe i poprièa sa mnom, ok?
Věřte mi, Jamie přijde za námi.
Veruj mi, Džejmi æe nas naæi.
Můj otec přijde za pár minut.
Moj otac æe siæi za nekoliko minuta.
Vše, co musíš je, klidně chvilku stát, a boj přijde za tebou.
Sve sto treba je da zastanes na trenutak, i borba ce sama doci do tebe.
Řekli mi, že tam nemáš rezervaci, tak jsem si řekl, že když do Wing Yee nepůjdeš, tak alespoň Wing Yee přijde za tebou.
Rekli su da nemaju nikakvu rezervaciju. Kad neæeš u Ving Ji, onda sam doveo Ving Ji tebi.
Zatímco se snaží najít vyhovující čas pro oba, opravdový Alex Towne přijde za námi.
Dok pokušava da pronaðe vreme, pravi Aleks æe doæi kasnije.
Přijde za námi, až bude připravený.
Doæi æe nam kad bude spreman.
Když někdo chce někoho zabít, přijde za Atticusem.
Kad neko nekoga hoæe da ubije, obrati se Atikusu.
Nic se nevyrovná tomu, když sedíte v té knihovně a přijde za vámi rodina, která řekne, že maminka utratila celé rodinné jmění,
Ništa nije lepše nego kada nam se u biblioteci pojavi porodica koja kaže kako je mama dala celo porodično bogatstvo.
0.46242904663086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?